Wednesday, June 22, 2011

Ek Omkar Satnam - Translation

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ  
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥ 
ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. 
One Universal Creator God. The Name Is Truth. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru's Grace ~ 

॥ ਜਪੁ  
॥ जपु ॥ 
jap. 
Chant And Meditate: 

ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ  
आदि सचु जुगादि सचु ॥ 
aad sach jugaad sach. 
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages. 

ਹੈ ਭੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭੀ ਸਚੁ ॥੧॥ 
है भी सचु नानक होसी भी सचु ॥१॥ 
hai bhee sach naanak hosee bhee sach. ||1|| 
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1|| 

ਸੋਚੈ ਸੋਚਿ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਸੋਚੀ ਲਖ ਵਾਰ  
सोचै सोचि न होवई जे सोची लख वार ॥ 
sochai soch na hova-ee jay sochee lakh vaar. 
By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of thousands of times. 

ਚੁਪੈ ਚੁਪ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਲਾਇ ਰਹਾ ਲਿਵ ਤਾਰ  
चुपै चुप न होवई जे लाइ रहा लिव तार ॥ 
chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar. 
By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within. 

ਭੁਖਿਆ ਭੁਖ ਨ ਉਤਰੀ ਜੇ ਬੰਨਾ ਪੁਰੀਆ ਭਾਰ  
भुखिआ भुख न उतरी जे बंना पुरीआ भार ॥ 
bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar. 
The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods. 

ਸਹਸ ਸਿਆਣਪਾ ਲਖ ਹੋਹਿ ਤ ਇਕ ਨ ਚਲੈ ਨਾਲਿ  
सहस सिआणपा लख होहि त इक न चलै नालि ॥ 
sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal. 
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end. 

ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ  
किव सचिआरा होईऐ किव कूड़ै तुटै पालि ॥ 
kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal. 
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away? 

ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਚਲਣਾ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਨਾਲਿ ॥੧॥ 
हुकमि रजाई चलणा नानक लिखिआ नालि ॥१॥ 
hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal. ||1|| 
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||